カリフォルニア高速鉄道特別理事会

2025年11月20日
午前8時30分

主な場所
カリフォルニア州食品農業局
1220 Nストリート
カリフォルニア州サクラメント 95814

アジェンダをダウンロードライブで見る

カリフォルニア州高速鉄道公社(CHARA)は、2025年11月20日に臨時理事会を開催します。理事会は、カリフォルニア州サクラメント市北1220番地にあるカリフォルニア州食品農業局ビル、または遠隔地から参加できます。一般の方は、理事会の模様を、直接またはオンラインで視聴できます。 https://hsr.ca.gov/.

パブリックコメント

臨時理事会の非公開会議前には、パブリックコメントを募集する機会はありません。(州法典第11125.7条(e))。臨時理事会の終了後、定例理事会の冒頭にパブリックコメントを募集する機会を設けます。

議題項目
1.       点呼
2.    州法第11125.4条(c)に基づき、特別会議の必要性の認定を検討する – 理事長(出席理事の2/3以上の多数決、または2/3未満の場合は全会一致の投票が必要)
3.      機密のクローズドセッション:
カリフォルニア州高速鉄道局の取締役会は、政府法第11126条(e)(1)、(2)(A)、(e)(2)(B)(i)に基づき非公開会議を開催し、以下の訴訟に関して弁護士と協議します。
• カリフォルニア州高速鉄道公社対米国運輸省、ショーン・ダフィー、連邦鉄道局、ドリュー・フィーリー(カリフォルニア州東部地区連邦地方裁判所、事件番号2:25-cv-02004-DAD)
• 訴訟リスクが高い
4.       非公開セッションからの報告

 

個人向けの合理的配慮

通訳や補聴器などの合理的配慮をリクエストするには、会議/イベントの少なくとも 1 週間前までに通知する必要があります。リクエストは、高速鉄道局の雇用機会均等 (EEO) 支部 (916) 324-1541 または電子メールで送信してください。 メールアドレス.

Adaptaciones razonables

Las solicitudes de Adaptaciones razonables, como intérpretes o dispositivos de audición asistida, requieren al menos una semana de aviso previo antes de la reunión/evento. Haga su solicitud en la Oficina de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (雇用機会均等、EEO) de la Autoridad del Sistema Ferroviario de Alta Velocidad al (916) 324-1541 o por correo Electricrónico a メールアドレス.

便利合理設施

必要な場合は、同<0xE8>助<0xE8>が必要な場合、または助<0xE8><0xE8><0xBD>機会均等設備などの便利なインストールが必要です。少なくとも、<0xE6><0x9C><0xE6><0xE6><0x9C><0x9C>議議/活動前一周給出前に通知が必要です。 324-1541,または請<0xE7><0x99><0x99>超 メールアドレス.

Mga Makatuwirang カルワガン

Ang mga kahilingan para sa makatuwirang kaluwagan, tulad ng tagapagsalin ng wika o kagamitang pantulong sa pagdining, ay nangangailangan ng isang linggung paunang abiso bago ang pagpupulong/kaganapan. Mangyaring magsumite ng kahilingan sa Sangay ng Pantay na Pagkakataon sa Trabaho (Equal Employment Opportunity, EEO) ng Awtoridad ng Mabilis na Tren (High-Speed Rail Authority) sa (916) 324-1541 magito sa pama メールアドレス.

弘ム郎리<0xEC>墨<0xA0><0xA0><0xA0><0xA0><0xA0><0xA0>

エイチ エイチ ウィッチ クラス エイジ<0xEB><0x9A><0xEB><0x9A><0x9A><0xEC><0xEC><0xEC>서서서서서서서メールアドレス.並イニク <0xEB><0xEB><0xEB><0xEB><0x82><0xEB><0xEC><0xEC><0xEC><0xEC><0xEC>

付加価値の高い

หากต้องการขอรับการอำนวยความสะดวกที่เหมาะสมเช่นล่ามหรืออุปกรณ์ช่วยฟังต้องมีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าก่อนการประชุม/การจัดงานอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์โปรดส่งคำขอไปยังสำนักงานสาขาโอกาสการจ้างงานที่เท่าทียมกัน( EEO) ハリウッド ライン ラインアップ ラインアップ タイムライン フェイス ライン (916) 324-1541 コメント メールアドレス.

Info Center

翻訳

ご相談や翻訳のサポートについては、(916) 324-1541 までお電話いただくか、メールでお問い合わせください。 お問い合わせ.

TTY/TTD のサポートについては、(800) 881-5799 または California Relay Service (711) までお電話ください。

連絡先

コミュニケーションとメディア関係
(916) 322-1422
ニュース

プライバシー責任者
(916) 324-1541
プライバシーオフィサー@hsr.ca.gov

カリフォルニア高速鉄道局は、カリフォルニア州が義務付けたWebコンテンツアクセシビリティガイドライン2.0レベルAA基準に従って、ウェブサイトとそのコンテンツが義務付けられたADA要件を確実に満たすようにあらゆる努力を払っています。カリフォルニア高速鉄道局のウェブサイトにない特定の文書を探している場合は、公的記録法のページから公的記録法に基づいて文書を要求することができます。ウェブサイトまたはそのコンテンツについて質問がある場合は、次の機関に連絡してください。 お問い合わせ.